栏目列表
六年级课前五分钟:英语故事20篇
利用故事资源研究之六年级
发布时间:2019年12月01日   点击:   来源:原创   录入者:薛静


六年级英语故事20

 

1     I Will Not Take a Bath

 


I will not take a bath, I won’t get in tub, I has bath last week. I don’t need another scrub. I would need my rubber ducky, a bucket and a boat, my toy whale, a submarine, a rubber ball. No, I can not take a bath. The tub is too small. It’s all filled up with toy. There’s no room for me.

 

1  我不能愿意洗澡

 

    我不愿意洗澡,我不愿意进到浴缸里。上个星期我洗澡了,我不需要再洗澡。我想要我的橡皮鸭子,一个水桶和一只船,我的玩具鲸鱼,一艘潜水艇,一个橡皮球。现在我不能洗澡了。浴缸太小了,它被玩具塞满了,没有我的地方了。


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2    Outside Games


    There are many outside game like running, skating, swimming, horse-racing, hunting, flying kites, walking-races. Of course, football is an out game. Basketball, badminton and so on are also outside game. Some people like outside games, but others like indoor games. They like playing billiard, chess, cards, table tennis..

    Outdoor games invoke more and faster movement. Some active people like them. Indoor games are quiet and involve less movement.

Do you like outside games or indoor game?

 

 

2  户外运动

 

    户外运动有许多,跑步、溜冰、赛马、射击、放风筝、竞走。当然,足球也是一种户外运动,篮球、羽毛球等也是户外运动。一些人喜欢户外运动,而另外一些人喜欢室内运动。他们喜欢打台球、下象棋、打牌、打乒乓球……..

    户外运动包括更多和更快的运动,有些人喜欢户外运动;室内运动比较安静、运动量较小。你喜欢户外运动还是室内运动呢?


 

 

 

 

 

 

 

3    Two Little Monkeys


    The monkey mother has two little monkeys. She likes the younger, not the other.

    One day, they were playing in a forest when a wolf came running at them. The monkey ran away with the younger monkey in a hurry and left the older alone. She climbed up a tree and held the younger in her arms.

After some time, the wolf went away slowly. The monkey took the baby out of her arms. She was surprised to see that the baby had died, for the baby was held in arms too highly. Very long time later, she remembered to look for the older baby. The older baby was hiding in a wood. So he saved himself.

 

 

 

3  两只猴子

 

猴妈妈生了两个猴子。她喜欢小猴子而不喜欢打的。

一天, 他们正在森林里玩的时候,一只狼来了并向他们扑去。猴子匆忙带着小猴子跑了,单独留下打猴子。她跑着小猴子爬到树上。

    过些时候,狼慢慢地离开了。母猴从他的怀里放下小猴子。她吃惊的发现猴宝宝已经死了,因为小猴子在她的怀里被搂地太紧了。过了很长时间,她才想起去寻找那只大猴子。大猴子藏在一个大洞里,他救了自己。


 

 

 

 

4  The King and His Stories

    Once there was a king. He likes to write stories, but his stories were not good. As people were afraid of him, they all said his stories were good.

  One day the king showed his stories to a famous writer. He waited the writer to praise these stories. But the writer said his stories were so bad that he should throw them into fire. The king got very angry with him and sent him to prison.

    After some time, the king set him free. Again he showed him some of his new stories and asked what he thought of them.

After reading them, the writer at once turned to the soldiers and said: “ Take me back to prison, please.”

 

 

4  国王和他的故事

 

    从前有一个国王,他喜欢写故事,但是他写的故事很不好。人们怕他,都说他的故事好。有一天国王把他的故事给一名作家看,他想要作家赞扬他的这些故事,而作家说他的故事是如此的差以至于该扔进火里。国王很生气,把他送到监狱。

    过了些日子,国王给了作家自由。国王重新将自己的一些新故事给作家看并问他感觉怎么样。

    作家看了之后立刻转身对士兵说着;请把我送回监狱吧。


 

5       Which Skirt to Wear?

 


    Time is 8 years old, and follows her own ideas. When her parents tell her to do something, she always doesn’t do it.

    Today, she will go to a friend’s birthday party. She is now choosing skirt to wear. She has three skirts: a blue skirt, a white one and a yellow one.

    She asks her father, “Which one is the best?” her father says, “I think the blue one is the best.” Then she asks her mother, “Which one do you think is the best?” Her mother answers, “ The white one , of course!” Tina says, “Thank you.”

    Then she puts on the yellow shirt and goes out.

 

 

5   穿哪条裙子?

 

    缇娜8岁了, 她又自己的主意。当她的父母要她做事时,她总是不去做。

    今天,她将去参加一位朋友的生日聚会。她在选择穿哪一条裙子. 她又三条裙子:一条是蓝裙子,一条白裙子和一条黄裙子。 她问她的父亲:哪条裙子是最好的?她的父亲说:我认为蓝色是最好的。她问她的母亲:你认为哪条裙子是最好的?她的母亲回答:当然是白色的了。缇娜说:谢谢。她穿上黄色的裙子出去了。


 

 

 

 

 

 

6       Three Foxes


Once there were three foxes, they worked together. They lived a happy life. Little by little, the youngest fox became lazy, and often quarreled with the other foxes. The eldest had to leave, and the second fox was driven off, too. Looking at the warm house with a lot of good food in it, the youngest fox smiled. The eldest fox opened a new hill again. The second eldest fox dug a pool. Two of them because rich soon. The youngest fox ate up the food left by the other two foxes. In the end it felt so cold and hungry that it could not stand up.

 

 

 

6   三只狐狸

 

    从前有三只狐狸,他们愉快地工作和居住在一起。最小的狐狸又懒又坏,经常同其他的两只狐狸争吵,气走了它的大哥和二哥。最小的狐狸得意地住在温暖的房子里享受着丰富的食品。老大重新开了一块小山坡种地。老二挖了池塘,不久他们过上了富裕的生活。最小的狐狸吃完了那些狐狸留下的所有食物,最后又冷又饿连站也站不起来。


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7  Two Holes for the Dogs

    My uncle has two dogs. One is big and the other is small. He likes them very much.

    One day, Mr. Smith came to visit him. When the friend saw two holes in the door, a large hole and a small hole, he was surprised and said, “My dear friend, why are there two holes in your door?” “Let my dogs come in and come out, of course,” Mr. Smith asked. “But why are there two holes? One is enough!” “But how can the big dog go through the small hole?” my uncle said.

    Sometimes a clever man may make such mistakes.

 

 

 

7   两个狗洞

 

    我的叔叔有两条狗。一只是大的,另一只是小狗的。他很喜欢它们。

    有一天,史密斯先生来看他。当这个朋友看见门口上有连个洞,一个是大洞和一个小洞时,他感到吃惊并说,我亲爱的朋友,为什么你的门上有连个洞?我的叔叔回答说:当然是让我的两条狗进出了。 史密斯先生问到:为什么门上要两个洞呢?一个就足够了。我叔叔说:大狗怎能走小洞呢?

    有时聪明的人可能会犯这样的错误。


 

 

 

 

 

 

 

 

8  Naughty Brother

 


    Donny is my little brother. He is a naughty boy.

    On Sunday morning Donny went into the yard and played with a dog. Sometimes a bird would come down to stay on the top’s of the dog’s house. Then Donny threw a stone at it. Suddenly the little boy began crying. Mother ran to Donny and asked him what was wrong. He said, “I’ve broken sister’s plate. She has beaten me.” “Why?” “I threw it at a bird, and it went straight to the plate.”

Such was my naught brother.

 

 

 

8 顽皮的弟弟

 

    东尼是我的小弟弟,他是个调皮的孩子。

    星期天早晨,东尼跑到院子里跟小狗玩。恰巧,一直小鸟落在狗舍上,东尼就用石头砸它。突然,这个小男孩哭了起来。妈妈跑过去问出了什么事。他哭着说:我姐姐盘子摔碎了,她打了我!”“为什么?”“我拿石头砸一直小年,但是却打碎了姐姐的盘子。

    哎,这是我淘气的弟弟。


 

 

 

 

 

 

9  A Boy and a Monkey

 


    Mike is a little boy. He is only five years old. He is too small to go to school. So he can not read and write.

    One day he stood at my desk with a pencil in his hand. There was a big piece of paper on the desk. He wanted to draw a picture of himself. He drew lines and cleared them out, then drew more and cleared them out again. When I looked at the picture, he wasn’t happy. “Well,” he said at last to me, “I’ll put a tail on it and make it a monkey.”

He began to add the tail. I began to laugh.

 

 

 

9 男孩和猴子

 

    迈克是一个小男孩,他只有5岁。他太小还没有上学,因此也不会读和写。

    一天,他手里拿着一支铅笔站在我的桌子前。桌子上放着一张大纸,他要画自画像。他画了几笔就擦掉了,再画几笔,有擦掉了。当我看一幅画时,他很不高兴。好吧,他最后和我说,我就再加一条尾巴,把他画成一只猴子吧!

    他开始加上小尾巴,我大笑起来。


 

 

 

10       Mike and the Pot

 


    One day, Mike’s mother needed a pot. She asked Mike to borrow one from her friend. So Mike went to the friend’s house. She gave him a big pot. On the way home Mike put it down on the road and looked at it. It was made of clay and had three legs.

    Then he said to the pot, “You have three legs and I have only two. You can carry me for a few minutes.” Then Mike sat down inside the pot. But the pot didn’t move.

    Mike got angry and broke it then carried the broke pot home. His mother was angry. “You are stupid.” She said. But Mike thought, “I’m not stupid. Only a stupid person carried something with three legs.”

 

 

 

10  迈克和锅

 

    一天,迈克的妈妈需要一口锅,她让迈克向她朋友借一口锅。于是,迈克去了她的朋友家,她的朋友借个他一口大锅。在回家的路上,迈克把锅放在路上看了看它,它是一口粘土制成的三条腿的锅。

    然后他对锅说:你有三条腿而我只有两条腿。 你应该背我一会儿。然后,迈克坐在锅里,但是锅一动也不动。

    迈克很生气地把锅打破了,但后拿着破锅向家里走去。到家后他的妈妈很生气地说:你真笨。但迈克认为:我不笨,只有愚蠢的人才会带回三条腿的锅。


 

 

11  The Broom Seller and the Barber

 

    A man who sold brooms went into a barber’s shop to get shaved. The barber brought one of his brooms. After he had shaved him, he asked for the price of the brooms.

    “Two pence,” said the man.

    “No, no,” said the barber. “I will give you a penny, and if you don’t think that is enough, you may take your broom back!”

    The man took it and asked what he had to pay his shave.

    “A penny,” said the barber.

    “I will give you a half penny, and if that is not enough, you may put my beard on again.”

 

 

11 卖扫帚的人和理发师

 

    一个卖扫帚的人去理发店修面。理发师从他那里买了一把扫帚。当理发师给他修面后,问一下他扫帚的价格。

 买扫帚的人说:两个便士。

    不,不。理发师说:我只出一个便士,如果你认为不狗的话,可以把扫帚拿回去。

卖扫帚的人拿回了扫帚,随后问修面要付多少钱。

    一便士。理发师说。

    卖扫帚的人说:我给你半个便士,如果不狗的话,请把我的胡子还给我。

12    Sun the Ice


    Once a simpleton’s wife told him to buy some ice.

    Two hours later, he didn’t come back. She wanted to know why he didn’t come back and went out to have a look. She saw he was standing in the sun at the gate and watching the ice melting.

    “What’s the matter?” She asked him. “Why don’t you bring it in?”

    “I saw the ice was wet and I was afraid that you would scold me so I’m running it dry.” The simpleton answered.

 

 

12  晒冰

 

    从前有一个笨人的妻子让她的丈夫买几块冰。

    两个小时后,他还没回来。

    她想知道他为什么没回来,就出去看了看,发现她的丈夫在门口站着,在太阳下晒冰,看着冰融化。

    她问他:怎么啦?你为什么不把它拿进来?

    我看见冰是湿的,恐怕你会训斥我,因此,我正在把它晒干。笨人回答道。

 


 

 

 

 

 

13  Animals

  


There are many kinds of animals in the world. People don’t know the exact numbers. In the zoo, people can see many kinds of animals. For example, lions, tigers, they are scary. Monkey, foxes are intelligent. People usually think pandas; koala bears are so cute and smart. Some animals live in the water, such as dolphins. They need a lot of water for their home. And elephants with long nose are very strange. They can sing and dance. The giraffes are quite tall because of their long necks. So they can reach the top of the trees.

 

 

13  动物

 

    世界上有许多钟动物,人们不知道它们确切的数目。在动物园里人们可以看到很多种类的动物,如:狮子、老虎,它们都令人害怕;猴子和狐狸是狡猾的;人们认为熊猫,考拉熊是如此伶俐和聪明。有些动物居住在水里,如海豚,它们的家需要很多的水。大象长有奇特的长鼻子,它们会唱歌和跳舞。长颈鹿长着非常长的脖子,因为他们可以够到数的顶部。

 


 

 

 

 

 

14   A Silly Man

 


    Fred was going to school. When he passed a park, he saw a man sawing a big branch from a tree. The man was on a ladder and the ladder was against the big branch he was sawing. “Hi, it is dangerous.” Fred shouted. “After you cut off the branch, you will fall, too.” But the man didn’t believe him, and said angrily, “Go away, you little thing. It’s none of your business.”

    Fred could do nothing, so he left. He didn’t go far before he heard something crashed. He rushed back and found the man lying on the ground.

    Fred asked some men for help. They carried the man to the hospital.

 

 

 

14  一个愚蠢的人

 

    弗雷德走在上学的路上。路过一个公园时,他看见一个人在锯一棵大树的树枝。嗨,你这么做很危险的。费雷得喊道:你锯了那树枝后,你会摔下来的。而那个人不相信他,愤怒地说:快走开,小东西,没有你的事。

    费雷德没趣地离开了。他没有走多远就听见一声响,他急忙跑回去,发现那个人躺在地上。

 


 

 

 

 

15  A Friend in Need Is a Friend Indeed

 


    Jack and Ben are good friends. One day, they explore a forest together. When they go deep into the forest, suddenly they hear a sound. “What’s that? The sound is so terrible.” Ben says. “Oh! Bear! Look! A bear!” Jack says and climbs quickly on a tall tree.  Ben tries to climb on the tree. But he can’t. “What can I do? Help me please! “Ben says to Jack. But Jack does nothing.

    The bear is coming. Ben lies down quickly and pretends to die. The bear looks at Ben and walking around him. Ben holds his breath. The bear smells Ben and thinks he’s dying, and then the bear goes away.  When Jack sees the bear going far, he slides down from the tree and wakes Ben. “What did the Bear whisper to you?” Jack asks Ben.  “Why didn’t you help me? Have you not heard the sentence: A friend in need is a friend indeed?” Ben shouted.

 

15    患难见真情

    杰克和本是一对好朋友。一天,他俩结伴去森林探险。当他们深入森林时,突然听到一个声音。

那是什么?这声音真恐怖。本说。

啊!是熊!快看!熊!杰克边说边迅速爬到身旁的颗大树上。

本试着爬在树上,可是他做不到。我怎么办啊?快帮帮我?本朝杰克喊道。可是杰克什么也没有做。

    熊来了。本赶快躺在地上装死。熊看看本。绕着他走了儿圈。本赶忙屏住呼吸。熊又低下头闻了本,以为他死了,然后就走开了。

    杰克看到熊走远了,他才滑下树来,叫醒本。熊刚才跟你说什么了?杰克好奇地文本。

你刚才为什么不帮我?难道你没有听对患难见真情这句话吗?本大声喊道


 

 

 

16 Change Name

 


    Tom is 16. he decides to leave home and joins a music company. His father hears that and angry, “Singer? My son? It’s disgrace!” he shouts, “What do they think of the neighbors know?”

    “I will change my name,” Tom says. He thinks he will become a singer in the future.

“Change your name?” Tom’s father shouts angrily, “What if you’re successful? How will the neighbors know you are my son.?”

 

 

 

16   改名字

汤姆16岁了。她决定离家参加一个唱片公司。他父亲听后很生气:唱歌?我的儿子啊!真丢脸。他大喊,要是邻居们知道,他们会怎么想?

我会改名字的。汤姆说。他认为自己将来会成为一名歌手。

改名字?汤姆的父亲生气地说,如果你成名了怎么?邻居们怎么知道你是我的儿子?

 


 

 

 

 

 

 

 

 

17  Go to the Cinema

 


     A lorry driver, David is driving 200 penguins to London Zoo. But his lorry breaks down on the motorway, when another lorry driver, Robert stops in the front of him, David asks for help, and explains that he is taking the penguins to the zoo. Robert says, “Ok. I can help you.”

     Some hours later, Robert drivers back and passes David. David is still on the lorry, and look happy.

     “I thought I told you to take those penguins to the zoo.” David says.

     Robert replies, “I did, but I had some money left, so I’m going to the cinema now.”

 

 

17    去电影院

 

    一个叫戴维的货车司机载着200只企鹅去伦敦动物园。可是他的车在高速公路上坏了。当一辆货车停在他面前的时候,戴维向司机罗珀特求救,并且解释自己要送这些企鹅去伦敦动物园。罗珀特说:行,我帮你。

    几个小时过后,罗珀特又回来了,并经过戴维生病,戴维还等在高速公路上。那些企鹅也还在车上,特高兴的样子。

    我想我告诉过你吧这些企鹅送进动物园的。戴维说。

    罗珀特回答说:是的,我去了。但是我的钱包丢在电影院了,所有我现在要回那里去。


 

 

 

 

 

 

18   Wolf Is Coming

 


    There is a naughty boy in a village. He likes telling lies. One day he wants to make fun of the farmers. So he shouts, “Wolf! Wolf! Wolf is coming!” The kind farmers are working in the field. They hear the shout, and hurry to help the boy. But when get there, the boy says: “There isn’t a wolf. I’m joking. The farers are angry and go back to their field. After a while the biy shouts again, “Wolf! Wolf! Wolf is coming!” And the farmers come and are cheated again. The boy laughs and laughs. They say, “You tell lies. We will not believe you.”

    Later a wolf really comes. The boy is very scared. “Wolf! Wolf! Wolf is coming!” the boy shouts and shouts. “Help! Help!” But no one comes. And wolf eats the naughty boy.

 

 

18   狼来了

 

    村子里有个淘气的小男孩,他喜欢撒谎。一天,他想捉弄村名,就大喊:狼来了!狼来了!善良的村民们正在地里干活,听到喊声,赶快去救他。俄式他们到了那里,男孩说:没有狼。我跟你们开完先的。村民很生气,回到田里。不一会,那孩子大喊:狼来了!狼来了!村民来了,却再次被欺骗。男孩开心地大笑,村民们说:你说谎。我们再也不会相信你了。

    后来狼真的来了。男孩十分害怕。狼来了!狼来了!他大声呼喊,救命啊!救命!但是没人来。结果这个淘气的男孩被狼吃了。


 

 

 

 

19  Three Little Pigs and a Big Wolf

 


Once, a mother pig sent her three little children into the world. They needed to look after themselves.

The first pig found some straw, and he built a fine house with straw, and he built a fine house with straw.

The second pig built a house with wood.

The third pig built a house with stone.

One day, a wolf came to straw house, he was hungry.

“Little pig let me in! I’m your brother.”

“No, no! You are a wolf.”

Then the wolf blew down the straw house. The first pig ran to the wooden house.

Then the wolf came to the wooden house, too. The two pigs ran to the stone house.

The wolf came and blew the stone house. He blew and blew, but the house didn’t fall down. Then wolf was angry, he climbed to the roof and jumped down the chimney.

The wolf fell into the pot! Ouch! He ran away.

The three little pigs lived happily.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19   三只小猪和一只大狼

 

 

从前,猪妈妈把她的三个小孩打发出去,因为他们需要学会照顾自己。

第一只小猪找到一些稻草,他盖了一座漂亮的草房子。

第一只小猪盖了一座木头房子。

第二只小猪了盖了一座石头房子。

一只大灰狼来到草房前,他十分饥饿。

小猪,让我进去,我是我你兄弟。

不,不,你是大灰狼。

然后大灰狼就把草屋吹倒了,第一只小猪逃到了木头屋子里。

然后狼来到木头前,他吹呀吹可是吹不倒石头房子。狼发怒了,他爬上了屋顶并从烟囱往下跳。

在烟囱下面的火炉上有一锅水。三只小猪用大火把得很烫。

狼掉进了锅里!哎呀!他逃走了?

三只小猪从此过着快乐的生活。


 

 

20  The Wolf and the Crane

 

     There is a bad wolf in the forest. One day he is eating a lamb. Suddenly a bone sticks in his throat.

    “Oh, a bone is my throat.” He goes to see a doctor, “Please help me.” The doctor, Mr. Panda says, “Sorry, I can’t help you. The bone is inside.”

“What can I do?” the wolf is sad. Then he meets a crane. “Oh, dear crane. Please help me. A bone is in my throat. I will pay for your help.”

    “Ok. Let me have a try,” the crane says. She pulls out the bone with her bill. “Now I will go. Remember your words. You should pay me,” she says.

    “Well. Pay you. I remember,” the wolf says. With the words, the wolf bites off the crane’s neck and eats her up.

 

20   狼与鹤

 

森林里有一只很坏的狼。一天,他正在吃一只羊羔.突然一根骨头卡在他的喉咙里了。

哎呀,一根骨头卡在我的喉咙里了。他赶忙去看医生, 请帮帮我吧。医生熊猫先生说:很抱歉,我帮不了你。骨头卡在里面。

我该怎么办啊?狼伤心。后来他遇到一只鹤。亲爱的鹤小姐,请救救我吧,一根头卡在我的喉咙里了。我会给你报酬的。

好吧。我试试看。鹤小姐说。她用她的长嘴把骨头拉了出来。现在我要走了。记住你的话,你该给我报酬的。

好的,给你报酬。狼突然说,突然咬住鹤的长脖子,把她吃了。

关闭窗口
打印文档
附件

    主办单位:常州市武进区卢家巷实验学校    苏ICP备05086717号-1
    地址: 江苏省常州市武进区卢家巷东桥南路5号 联系邮箱:wjljxcz@wjedu.net 联系电话:0519-69697100
    技术支持:常州市教育科学研究院、常州万兆网络科技有限公司    访问统计